Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 登録制限の解除 300枚の登録制限が解除されます。 端末の容量が許す限り、写真を取り込めるようになります。

この日本語から英語への翻訳依頼は mura さん jetrans さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 53文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 33分 です。

ntakuによる依頼 2012/02/22 18:53:01 閲覧 1260回
残り時間: 終了

登録制限の解除
300枚の登録制限が解除されます。
端末の容量が許す限り、写真を取り込めるようになります。

mura
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/02/22 19:26:20に投稿されました
Abatement of registration limitation.
Three hundred cases of registration limitation will be removed.
You can take pictures as long as the terminal capability allows.

jetrans
評価 44
翻訳 / 英語
- 2012/02/22 19:24:19に投稿されました
Cancellation of the registration limit
Registration limit of 300 cards will be canceled.
You can capture a photo depending on the capacity of the terminal
★★☆☆☆ 2.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。