[日本語から英語への翻訳依頼] 近日中に追加注文する可能性が出てきましたので、その注文まで発送を待ってもらえますか?

この日本語から英語への翻訳依頼は gloria さん takeoacckey さん gonkei555 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 42文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

mahalo4による依頼 2012/02/12 21:36:05 閲覧 5494回
残り時間: 終了

近日中に追加注文する可能性が出てきましたので、その注文まで発送を待ってもらえますか?

gloria
評価 52
翻訳 / 英語
- 2012/02/12 21:39:16に投稿されました
Now it is likely that I would place an order in a few days. So can you suspend the shipping until I place an additional order?
takeoacckey
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/02/12 21:44:49に投稿されました
I might order additional items in the near future, so would you wait to ship the product until I order them?
gonkei555
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/02/12 21:41:21に投稿されました
I will be having the opportunity to place an additional order in a few days' time, so would you be able to hold off on delivery until I've made that order please?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。