Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 1個は届いたがあと2個届いていません。どうなっていますか?

この日本語から英語への翻訳依頼は translatorie さん lurusarrow さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 29文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

takakokonekoによる依頼 2012/02/11 16:16:09 閲覧 924回
残り時間: 終了

1個は届いたがあと2個届いていません。どうなっていますか?

translatorie
評価 62
翻訳 / 英語
- 2012/02/11 16:21:35に投稿されました
One of them has arrived but another two. What's going on?
lurusarrow
評価 57
翻訳 / 英語
- 2012/02/11 16:22:38に投稿されました
I have recieved one but the other 2 have not arrived yet.How is the status?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。