Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 先日、Kurzweil PC2R を購入したものです。当方、いまいち、使用方法がわからないのですが、まず説明書を読むと、BANK0とBANK6には音源が2...

この日本語から英語への翻訳依頼は monagypsy さん chipange さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 226文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 5時間 53分 です。

ken1981による依頼 2012/02/05 04:00:24 閲覧 1888回
残り時間: 終了

先日、Kurzweil PC2R を購入したものです。当方、いまいち、使用方法がわからないのですが、まず説明書を読むと、BANK0とBANK6には音源が256個入っているとのことですが、呼び出し方がわかりません。BANK0とBANK6の表示が出てきません。またOrchestral ROMとKB3はどこに入っているのでしょうか?今現在、表示しているのがBANK1のみで、これもなんのプログラムかよくわかりません。教えてください。よろしくお願い致します。

monagypsy
評価 55
翻訳 / 英語
- 2012/02/05 05:22:00に投稿されました
I bought Kurzweil PC2R, recently. I don't quite understand how to use it. When I read a instruction book, it was written that BANK0 and BANK6 has 256 sound sources. But I don't know how to command it.BANK0 and BANK6's indication doesn't appear. Also, where are Orchestra ROM and KB3 implied? Only BANK1 is displaied, but I don't know what kind of programe is this. Please let me know. Best regards.
★★☆☆☆ 2.4/1
chipange
評価 52
翻訳 / 英語
- 2012/02/05 09:53:44に投稿されました
Dear Kurzweil,

I bought Kurzweil PC2R the other day. I don't know how to use it.
According to the instruction manual, BANK0 and BANK6 have 256 sound sources. But I don't know how to use it. I can not display BANK0 nor BANK6.
Also where are Orchestral ROM and KB3 located?
At this moment only BANK1 is displayed but I don't understand what program this is neither.
Will you give me some advice?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。