Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 早速ですが、1つ注文したいです。 注文したいアイテムは、valkyrie driver side backrestです。

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん cony_ac539985214 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 60文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 20分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2012/02/05 00:40:19 閲覧 4751回
残り時間: 終了

早速ですが、1つ注文したいです。
注文したいアイテムは、valkyrie driver side backrestです。

[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/02/05 00:53:51に投稿されました
Let's just start with, I would like to purchase one.
The item I want to buy is valkyrie driver side backrest.
cony_ac539985214
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/02/05 01:00:44に投稿されました
Let's just start to order one item.
What I want to order is "valkyrie driver side backrest."

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。