Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 平均距離:平面で風がなくフルストレングスで打ったときのボールの平均飛距離を表示します 軌跡:ボールが飛ぶ高さの平均を示します 正確さ:スイングメーター...

この英語から日本語への翻訳依頼は gloria さん henno さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 602文字

ms17xprimによる依頼 2011/12/01 18:11:59 閲覧 1089回
残り時間: 終了

Avg. Distance: Displays the average distance the ball will travel when hit at full strength on a flat surface and with no wind

Trajectory: Indicates the general height of the ball flight

Precision: Defines generally how close to the aiming point the ball will land based on where you hit on the swing meter

Forgiveness: Displays how much Distance and Precision the ball will lose if not hit perfectly

Shot Shaping: Displays the level of "workability" of the club to move the ball left or right during flight

Meter Speed: Indicates the speed at which the swing meter moves, with 5 being the fastest

gloria
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2011/12/01 21:49:10に投稿されました
平均距離:平面で風がなくフルストレングスで打ったときのボールの平均飛距離を表示します
軌跡:ボールが飛ぶ高さの平均を示します
正確さ:スイングメーター上のどこであなたが打ったかにより、平均的にボールが着地目的地のどれだけ近くに着地するかを定義します
許容:完璧に打てなかったときにボールが失う距離と正確さがどれくらいかを表示します
ショット形状:飛行中にボールを左右にどれくらい動かせるか、クラブの「作用性」レベルを表示します
メータースピード:どれくらいのスピードで動いているかスイングメーターで示します。最速は5。
henno
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/12/01 19:19:55に投稿されました
平均距離:平らな地面で無風のときに最大の力で打ったときにボールが飛ぶ平均の距離を表示します

軌道:通常ボールの到達する高さを示します

精度:スィングメーターのどこを叩いたかに基にして、狙ったポイントにどれだけボールが近づくかを示します

寛容性: 完璧に当てられなかったときに、どのくらい距離と精度を失うかを示しています

ショットシェイピング:ボールが飛んでいる最中にボールをどれくらい左右に動かせるかの「実行可能性」レベルを示します。

メーター速度:スィングメーターの動く速度を示します。5が最速です。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。