Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] ご質問をさせていただいてもご返答が全くありません。もうこれ以上待ってられないので、今回は、全額返金していただけますか?宜しくお願い致します。

この日本語から英語への翻訳依頼は mura さん tany522 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 70文字

ken1981による依頼 2011/11/06 17:34:19 閲覧 813回
残り時間: 終了

ご質問をさせていただいてもご返答が全くありません。もうこれ以上待ってられないので、今回は、全額返金していただけますか?宜しくお願い致します。

mura
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/11/06 21:34:19に投稿されました
You have not responded to my repeated inquiries. I cannot wait any longer, so would you please pay back all the money to me this time?
Thank you.
tany522
評価 55
翻訳 / 英語
- 2011/11/06 17:40:57に投稿されました
I couldn't get any answer to my questions from you. I do not wish to wait any longer. Can you give me the full refund? Thank you.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。