[英語から日本語への翻訳依頼] Through the communication of the high quality medical treatment, I contribute...

この英語から日本語への翻訳依頼は capone さん mura さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 341文字

cony_ac1347154095による依頼 2011/09/09 02:26:16 閲覧 969回
残り時間: 終了

質の高い医療の伝達を通じ、世界中の人々の健康に貢献する。
世界では多くのイノベーティブな医療サービス、医療用品が生まれ、人々の健康に貢献しています。一方で、それらのサービス・製品はある一定での認知に留まっていたり、価格が高すぎたりする事により、本来届けるべき人に届いていないという現状が存在します。
我々の企業理念は、質の高い医療の伝達を通じ、世界中の人々の健康に貢献することです。我々は、高い倫理観と強い使命感を持ち、事業を発展させていくことで、企業理念を実現することを目指します。

弊社では「成果が公正に評価されること」「評価に見合った報酬の提供」を第一義とし、スキルと意欲が溢れる従業員にとって、そのスキルや意欲が十分に発揮できるような魅力的な会社づくりを目指しております。

capone
評価
翻訳 / 日本語
- 2011/09/09 02:59:05に投稿されました
Through the communication of the high quality medical treatment, I contribute to the health of the people all over the world.
In the world, a lot of innovative medical treatment service, medical things are born and are contributing to the health of the people.
On the other hand, the case about their service and to be staying in recognizing, doing the constant which is and with too expensive what, the present situation not to reach the person who should report originally exists about it and the product.
Our corporation idea is to contribute to the health of the people all over the world through the communication of the medical treatment with high quality.
We aim to realize a corporation idea of developing business and we have a high ethics view and strong sense of mission.
We make " a result be fairly evaluated " " the provision of the reward corresponding to the evaluation " first principle and aim at the charming company construction as the employee at whom a skill and conation are overflowed can be sufficiently shown.
★★☆☆☆ 2.0/3
mura
評価 44
翻訳 / 日本語
- 2011/09/09 03:47:48に投稿されました

We contribute to the health of the people all over the world through delivering high quality medical cares.
Many innovative medical cares and medical materials are invented throughout the world, which contribute to the health of people. On the other hand, these services and materials are known to a limited extent or are too expensive, which fact hinders these services and materials to be delivered to the people really in need of them.
Our cooperative philosophy is to contribute to the health of the people in the world by delivering high quality medical services. We aim at realizing our philosophy through developing our company on the basis of high ethics and sense of mission.
We aim at constructing an attractive company in which skills and willingness of the staffe can exert their full abilities under our first principles of “equitable evaluation of their accomplishments and offer of the reward appropriate to them.”

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。