[英語から日本語への翻訳依頼] このスクーターはもう無価値に近い状態ですし、必要最小限の修理だけお願いします。3月には新しいのを買う予定ですので。

この英語から日本語への翻訳依頼は hana さん i356passi さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 94文字

howardmarkによる依頼 2010/01/02 10:16:13 閲覧 1584回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

This scooter is nearly junk,
So, minimum repairs please.
I will buy a new scooter in March.

hana
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2010/01/02 11:02:14に投稿されました
このスクーターはもう無価値に近い状態ですし、必要最小限の修理だけお願いします。3月には新しいのを買う予定ですので。
i356passi
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2010/01/02 11:23:40に投稿されました
このスクーター、ほぼガラクタなので、修理は必要最低限にしてください。3月には新しいのを買うつもりなんです。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。