[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは 今日、バッグを送りました。 バックがつぶれてしまうので、新しいバッグは大きい箱に入れて送ってください。

この日本語から英語への翻訳依頼は sweetshino さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 58文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 15分 です。

hiroshi10310255による依頼 2012/01/27 00:53:11 閲覧 1025回
残り時間: 終了

こんにちは
今日、バッグを送りました。
バックがつぶれてしまうので、新しいバッグは大きい箱に入れて送ってください。

sweetshino
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/01/27 01:01:15に投稿されました
Hello.
I shipped out the bag today.
Please put a new back in a large box otherwise the bag will be smashed.
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/01/27 01:08:03に投稿されました
Hello,
I sent you a bag today.
Could you please use a larger box for the new ones in order not to deform them?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。