Conyacサービス終了のお知らせ

[英語からネイティブ 日本語への翻訳依頼] タイトル:カラ、カン・ジヨンの黒金ネイルアート カラのカン・ジヨンは彼女のすばらしいネイルアートを披露しました。 1月24日、カン・ジヨンはツ...

この英語から日本語への翻訳依頼は takeoacckey さん yoggie さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 716文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 3時間 51分 です。

evixarによる依頼 2012/01/25 14:42:56 閲覧 1277回
残り時間: 終了

Title:Kara Kang Ji Young's Black and Gold Nail Art

Kara's Kang Ji Young recently strutted her fabulous nail art.

On January 24, Kang Ji Young posted on her Twitter, "The concept of my nails this time is a sexy bee," along with a photo.

In the picture, she shows off her nails, which were done in various ways of black and sparkling gold colors. Her slightly messy hairstyle and her thick, smokey makeup went hand-in-hand with her cool nails to give off a chic charm.

Netizens who came across this photo commented, "Did you do your nails yourself? Or did you get them done?" "Cute lips," "Getting prettier by the day," "Your hair makes you look like a lion cub," "It's much sexier than a bee," and many others.

takeoacckey
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2012/01/25 15:39:12に投稿されました
タイトル:カラ、カン・ジヨンの黒金ネイルアート

カラのカン・ジヨンは彼女のすばらしいネイルアートを披露しました。

1月24日、カン・ジヨンはツイッターに「今回のネイルアートのコンセプトはセクシーなミツバチちゃんよ。」と写真と共に投稿しました。

その写真で彼女は、黒色とキラキラの金色でさまざまな方法で塗られたネイルを見せました。彼女の少し小汚いヘアースタイルと、厚くすすけたメイクはシックな魅力を出すため彼女のクールなネイルと連携しているのです。

彼女の写真を見たネチズン達(インターネットの住民)は、「ネイル自分でやったの?誰かにやってもらったの?」、「可愛い唇だねー」、「日に日に可愛くなるね」、「髪型、子ライオンみたい」、「ミツバチよりももっと可愛いじゃん」、などとコメントしました。
yoggie
評価 57
翻訳 / 日本語
- 2012/01/25 18:33:26に投稿されました
タイトル:カラのカン・ジヨンの黒と金色のネイルアート

カラのカン・ジヨンが最近、素晴らしいネイルアートを披露した。
1月24日、「今回のネイルのテーマは、セクシーなミツバチよ。」、カラのカン・ジヨンがツイッターでつぶやき、写真を載せた。
写真では、黒とキラキラ光る金色を施したネイルを披露。ちょっと無造作な感じのヘアスタイル、濃いめでスモーキーなメイクがかっこいいネイルとうまくマッチし、シックな魅力を醸し出している。
この写真を見たネットユーザーから、「このネイル、自分でしたの?誰かにしてもらったの?」「可愛いリップだわ。」「日に日にかわいくなるね。」「髪型がライオンの赤ちゃんみたい。」「ミツバチよりもっとセクシーよ。」など、たくさんのコメントがあった。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。