[英語から日本語への翻訳依頼] タックス・ヘブン(租税回避地)には、200万もの企業が法律上の本拠地を置いている。

この英語から日本語への翻訳依頼は i356passi さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 69文字

toeic990による依頼 2009/12/21 19:53:03 閲覧 2175回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

Tax havens serve as the legal home of two million corporate entities.

i356passi
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2009/12/21 20:29:00に投稿されました
タックス・ヘブン(租税回避地)には、200万もの企業が法律上の本拠地を置いている。

クライアント

英検1級保有者です。コニャックの理念に賛同します。このサイトを支えていきたいとおもいます。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。