Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 100個注文して、一括で払いますので何とか全部で25,500ドルにしてもらえないでしょうか?

この日本語から英語への翻訳依頼は juntotime さん mura さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 46文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

070553による依頼 2012/01/12 12:36:54 閲覧 2690回
残り時間: 終了

100個注文して、一括で払いますので何とか全部で25,500ドルにしてもらえないでしょうか?

juntotime
評価 54
翻訳 / 英語
- 2012/01/12 12:39:30に投稿されました
Could you make it 25,500 dollars altogether if I order 100 of them and pay it in one payment, please?
★★★★☆ 4.0/1
mura
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/01/12 12:43:55に投稿されました
I willl order 100 pieces and pay for them in one payment. So could you please propose me the price of total $25.500?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。