Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] ご注文いただいたセットの最後の3パッケージが、まもなく送り主宛に返送されます。

この英語から日本語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん ccrescent さん chocho さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 90文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 3時間 24分 です。

junkinoによる依頼 2012/01/05 00:25:42 閲覧 1021回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

the last 3 packages in your suite will be prepared and shipped back to the sender shortly.

[削除済みユーザ]
評価 61
翻訳 / 日本語
- 2012/01/05 00:44:23に投稿されました
ご注文いただいたセットの最後の3パッケージが、まもなく送り主宛に返送されます。
ccrescent
評価 53
翻訳 / 日本語
- 2012/01/05 02:02:09に投稿されました
あなたのお部屋の残り3つの荷物は、近々まとめて送り主に返送されます。
chocho
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2012/01/05 03:49:33に投稿されました
残りの3個1組の荷物はまもなく準備が整い発送者へ返送されます。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。