Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] Eメール10個まで;コンマもしくはスペースで区切り

この英語から日本語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん lunam さん kosaisei さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 65文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 5時間 52分 です。

naixuによる依頼 2011/12/17 05:23:19 閲覧 1562回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

Limit of 10 emails; Separate multiple emails with comma or space

[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/12/17 07:37:06に投稿されました
Eメール10個まで;コンマもしくはスペースで区切り
lunam
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2011/12/17 11:01:28に投稿されました
メールは10通まで。コンマもしくはスペースで区切る。
kosaisei
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/12/17 11:15:19に投稿されました
限定e-mail10名様。複数のe-mailをコンマまたはスペースで区切ってください。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。