Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。 迅速な返信ありがとうございました。 銀行振込で支払いました さらに詳しい情報が必要でしたらお知らせください。

この英語から日本語への翻訳依頼は planckdive さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 135文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

jose_caseco_33による依頼 2021/12/18 15:50:35 閲覧 1045回
残り時間: 終了

Hello. Thank you for your fast reply.

I have made the payment via bank transfer

Please let me know if you need any further information.

planckdive
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2021/12/18 15:53:15に投稿されました
こんにちは。 迅速な返信ありがとうございました。

銀行振込で支払いました

さらに詳しい情報が必要でしたらお知らせください。
jose_caseco_33さんはこの翻訳を気に入りました
[削除済みユーザ]
評価 51
翻訳 / 日本語
- 2021/12/18 15:52:31に投稿されました
いつもお世話になっております。早速のご返事ありがとうございます。
そちらの銀行口座に振り込みが完了致しました。
ご確認の程よろしくお願いいたします。
では失礼いたします。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。