Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 迅速な対応に感謝致します。 良いクリスマスを!

この日本語から英語への翻訳依頼は juntotime さん [削除済みユーザ] さん gloria さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 22文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

tnkllc01による依頼 2011/12/14 10:48:40 閲覧 1671回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

迅速な対応に感謝致します。
良いクリスマスを!

juntotime
評価 54
翻訳 / 英語
- 2011/12/14 10:53:56に投稿されました
Thank you for your quick handling.
Wish your a merry Christmas!
[削除済みユーザ]
評価 55
翻訳 / 英語
- 2011/12/14 10:53:16に投稿されました
I appreciate your prompt action.
Have a nice Christmas!
gloria
評価 52
翻訳 / 英語
- 2011/12/14 10:55:35に投稿されました
Thank you for your quick action.
Have a good Christmas!

クライアント

備考

落札キャンセルに対応してもらった後のお礼。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。