Conyacサービス終了のお知らせ

[英語からフランス語への翻訳依頼] We have simple and fantastic wall paper which is themed on black! It contain...

この英語からフランス語への翻訳依頼は pope_ligia さん erikaforte さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 153文字

gingakoboによる依頼 2011/12/13 17:50:22 閲覧 2434回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

We have simple and fantastic wall paper which is themed on black!
It contains well-selected 45 pieces. Please use your favorite picture as the wall paper.

pope_ligia
評価 50
翻訳 / フランス語
- 2011/12/13 18:29:17に投稿されました
Nous avons un fond d'écran simple et fantastique avec un thème noir!
Il contient 45 pièces bien sélectionné. S'il vous plaît utiliser votre photo préférée en fond d'écran.
erikaforte
評価 61
翻訳 / フランス語
- 2011/12/14 02:59:39に投稿されました
Nous avons de simple et fantastiques fonds d’écran à thème noir !
Vous pourrez choisir entre 45 versions sélectionnées. Choisissez votre photo préférée comme fond d’écran

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。