Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 了解致しました。 次回以降、メールにて注文させていただきます。 今回の注文分はどうなりますか? キャンセルになりますか?

この日本語から英語への翻訳依頼は yukokumar さん dronesh_93 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 57文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 11分 です。

joksによる依頼 2021/07/15 02:35:45 閲覧 1815回
残り時間: 終了

了解致しました。
次回以降、メールにて注文させていただきます。

今回の注文分はどうなりますか?
キャンセルになりますか?

yukokumar
評価 50
翻訳 / 英語
- 2021/07/15 02:43:57に投稿されました
I understand.
I will make orders by e-mail next time.

What will my order be this time?
Will it be cancelled?
dronesh_93
評価 44
翻訳 / 英語
- 2021/07/15 02:46:34に投稿されました
I understand.
From next time, we will order by e-mail.

What happens to my order?
Will it be canceled?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。