Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 人生の中でなんどもなんども繰り返し私は失敗した。それが私が成功した理由だ- マイケル・ジョーダン

この日本語から英語への翻訳依頼は mura さん yakuok さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 48文字

twitterによる依頼 2011/12/12 17:56:59 閲覧 2240回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

人生の中でなんどもなんども繰り返し私は失敗した。それが私が成功した理由だ- マイケル・ジョーダン

mura
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/12/12 18:34:24に投稿されました
I failed and lost many and many times in my life. That fact is the reason why I am here in success.

Michael Jordan
yakuok
評価 60
翻訳 / 英語
- 2011/12/13 05:02:36に投稿されました
I have failed over and over again, and that is why I succeed. - Michael Jordan

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。