Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 黒川 裕介(くろかわ ゆうすけ)

この日本語から韓国語への翻訳依頼は kang_2016 さん kim40trans さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 16文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

hamessによる依頼 2021/04/01 23:12:04 閲覧 2126回
残り時間: 終了

黒川 裕介(くろかわ ゆうすけ)

kang_2016
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2021/04/01 23:13:49に投稿されました
구로카와 유스케(黒川 裕介)
hamessさんはこの翻訳を気に入りました
kang_2016
kang_2016- 3年以上前
漢字は必要ない場合には「구로카와 유스케」だけでも大丈夫です。
hamess
hamess- 3年以上前
ありがとうございました!
kim40trans
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2021/04/01 23:15:20に投稿されました
구로카와 유스케
hamessさんはこの翻訳を気に入りました
hamess
hamess- 3年以上前
ありがとうございました!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。