Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 10個注文するので、1個150ドル(合計1500ドル)にしていただけないでしょうか?

この日本語から英語への翻訳依頼は gloria さん kyokoquest さん aarondono さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 42文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

070553による依頼 2011/12/06 09:27:12 閲覧 2753回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

10個注文するので、1個150ドル(合計1500ドル)にしていただけないでしょうか?

gloria
評価 52
翻訳 / 英語
- 2011/12/06 09:29:41に投稿されました
I will order 10 units, so can you please sell them at $150 each (total $1,500)?
kyokoquest
評価 61
翻訳 / 英語
- 2011/12/06 09:29:28に投稿されました
I will order 10pcs so could you offer me $150/pc (total$1500)?
aarondono
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/12/06 09:33:19に投稿されました
Since I am ordering 10, do you think you could give them to me for $150 a piece totaling $1500?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。