Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] あなたの愛の傷跡が私達二人のことを思い出させる、あともう少しで全てを手に入れられたのにとずっと考えさせられてしまう - アデル

この英語から日本語への翻訳依頼は yakuok さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 95文字

twitterによる依頼 2011/12/05 15:26:12 閲覧 888回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

The scars of your love remind me of us, they keep me thinking that we almost had it all.- Adele

yakuok
評価 66
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2011/12/05 23:35:01に投稿されました
あなたの愛の傷跡が私達二人のことを思い出させる、あともう少しで全てを手に入れられたのにとずっと考えさせられてしまう - アデル

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。