Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] ジョンナさん、この話を共有する程勇気を出してくてれてありがとうございます。数万人へ貴方が大切にしています。

この英語から日本語への翻訳依頼は aarondono さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 105文字

twitterによる依頼 2011/12/05 13:37:10 閲覧 1066回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

Thank you Jonah for being brave enough to share your story + showing us strength. You matter to millions.

aarondono
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/12/05 16:20:37に投稿されました
ジョンナさん、この話を共有する程勇気を出してくてれてありがとうございます。数万人へ貴方が大切にしています。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。