[英語から日本語への翻訳依頼] 今までの中で最高の人たちと出会えた。そして私たちは人間として、エンターテイナーとして成長していった。 キャリー・アンダーウッド

この英語から日本語への翻訳依頼は mura さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 117文字

twitterによる依頼 2011/12/03 11:12:04 閲覧 998回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

I got to meet some of the best people I've ever met, and we all grew as people and as entertainers.- Carrie Underwood

mura
評価 44
翻訳 / 日本語
- 2011/12/03 14:21:30に投稿されました
今までの中で最高の人たちと出会えた。そして私たちは人間として、エンターテイナーとして成長していった。

キャリー・アンダーウッド

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。