Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。友よ。 12月にチェックプロセッサーを送ったよ。

この英語から日本語への翻訳依頼は diego さん gloria さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 55文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 7時間 52分 です。

skulljoke0911による依頼 2011/12/03 02:16:55 閲覧 977回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

Good day! My friend! I sent a check processor December

diego
評価 49
翻訳 / 日本語
- 2011/12/03 03:16:30に投稿されました
こんにちは。友よ。
12月にチェックプロセッサーを送ったよ。
gloria
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2011/12/03 05:37:30に投稿されました
こんにちは、友達!チェックプロセッサーを12月に送ったよ
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/12/03 10:08:55に投稿されました
こんにちは! 友人へ! 12月、点検プロセッサを送りました。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。