Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] ファン(モンスター)のみんな、愛してるよ。父の言葉を借りると、「みんなが一番最高にクールだ」。

この英語から日本語への翻訳依頼は yakuok さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 62文字

twitterによる依頼 2011/12/03 00:44:21 閲覧 1066回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

I love you monsters. In the words of my dad "You're the shit."

yakuok
評価 66
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2011/12/03 04:17:39に投稿されました
ファン(モンスター)のみんな、愛してるよ。父の言葉を借りると、「みんなが一番最高にクールだ」。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。