Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 砂肝のアボカド和え 手仕込み煮込みハンバーグ チキンの生ハム包み焼き 牛ほほ肉の赤ワイン煮込み

この日本語から英語への翻訳依頼は mura さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 47文字

twitterによる依頼 2011/12/01 17:59:22 閲覧 2881回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

砂肝のアボカド和え
手仕込み煮込みハンバーグ
チキンの生ハム包み焼き
牛ほほ肉の赤ワイン煮込み

mura
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/12/01 21:55:39に投稿されました

Chicken gizzard dressed with avocado cream
Deliciously stewed hand-made hamburger
Roasted wrapped chicken with raw ham
Cow cheeks meat stewed with red wine

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。