Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 保留中の取引 認証された取引 ご注意:デビットカードの取引金額は変更される可能性があります。

この英語から日本語への翻訳依頼は planckdive さん fish2514 さん kumako-gohara さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 91文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

ein_tail3124による依頼 2019/05/08 14:54:07 閲覧 2817回
残り時間: 終了

Pending Transactions

Authorized Transactions

Note: Debit card transaction amounts may change.

planckdive
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2019/05/08 14:55:38に投稿されました
保留中の取引

認証された取引

ご注意:デビットカードの取引金額は変更される可能性があります。
fish2514
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2019/05/08 14:57:06に投稿されました
保留中の取引
認証済み取引
注:デビットカードの取引金額は変わる可能性があります。
★★★★★ 5.0/1
kumako-gohara
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2019/05/08 14:56:27に投稿されました
未決定取引

認められた取引

注記:デビットカード取引金額は変わる可能性が有ります。
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

備考

銀行のコメント欄から

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。