Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 荷物を発送しました。追跡番号は LA031721878US です。 United States Postalを使用して送ります。 本追跡番号は、荷物が...

この英語から日本語への翻訳依頼は shimauma さん marifh さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 188文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 52分 です。

ein_tail3124による依頼 2019/02/28 03:01:43 閲覧 1845回
残り時間: 終了


Package sent. Tracking # LA031721878US
this is via United States Postal.
I was told this does not apply to Japan once the item leaves the United States.
estimated delivery is 3/7/19.
thank you

shimauma
評価 62
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2019/02/28 03:53:43に投稿されました
荷物を発送しました。追跡番号は LA031721878US です。
United States Postalを使用して送ります。
本追跡番号は、荷物が米国を離れた後、適用されません。
配達予定日は、2019年3月7日です。
宜しくお願いいたします。
marifh
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2019/02/28 03:07:13に投稿されました
ご注文の品を発送しました。追跡番号は# LA031721878US です。
米国郵便を利用しています。
この番号は一旦米国を離れると適用されないと聞きました。
到着予定日は2019年3月7日です。
どうぞよろしく。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。