Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 発送した荷物にリモコンは入っていましたか?

この英語から日本語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん yakuok さん yuyamaka さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 23文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 20分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2011/11/16 01:19:03 閲覧 897回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

DID YOU GET THE REMOTE?

[削除済みユーザ]
評価 61
翻訳 / 日本語
- 2011/11/16 01:20:07に投稿されました
発送した荷物にリモコンは入っていましたか?
★★★★☆ 4.0/1
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ]- 約13年前
評価ありがとうございます:)
yakuok
評価 66
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2011/11/16 01:38:43に投稿されました
リモートコントローラーは受け取られましたか?
yuyamaka
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/11/16 01:22:47に投稿されました
リモコンがあるのは確認しましたか?

クライアント

[削除済みユーザ]

海外webサイトよく使いますが、英語はまったく分かりませんっ!(笑)

楽しいこと大好きっ☆

よろしくお願いしま~す^^


備考

ebayでアンプを買って届いた時にメールが来ました。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。