[日本語から英語への翻訳依頼] 以下の住所について確認できたら、メールで連絡をください。 また、今後の連絡についても全てメールでお願いします。

この日本語から英語への翻訳依頼は gloria さん mura さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 54文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 32分 です。

takashiによる依頼 2011/11/13 18:33:09 閲覧 1092回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

以下の住所について確認できたら、メールで連絡をください。

また、今後の連絡についても全てメールでお願いします。

gloria
評価 52
翻訳 / 英語
- 2011/11/13 18:37:36に投稿されました
Once you confirm the following address, please contact me by e-mail.
Please contact me for all further communications by e-mail.
mura
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/11/13 19:05:32に投稿されました
Let me know by e-mail when you check the address below.
Also, I ask you all the contact to me via e-mail.
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/11/13 19:04:08に投稿されました
Please contact me by email when you make sure of the address below.
And, please contact me by email whenever you contact me.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。