Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 私が購入した●●はNew editionですか?

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん newlands さん kosaisei さん [削除済みユーザ] さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 24文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 30分 です。

kusakabeによる依頼 2011/11/10 22:38:50 閲覧 2098回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

私が購入した●●はNew editionですか?

[削除済みユーザ]
評価 62
翻訳 / 英語
- 2011/11/10 22:59:09に投稿されました
I have purchased ●●. Is this new edition?
newlands
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/11/10 23:06:24に投稿されました
Is the ●● I bought a new edition?
kosaisei
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/11/10 23:08:23に投稿されました
● ● that I purchased is New edition ?
[削除済みユーザ]
評価 55
翻訳 / 英語
- 2011/11/10 23:02:52に投稿されました
Is the ●● which I bought the latest edition ?

クライアント

備考

●●には商品名が入ります。商品の仕様を確認する文です。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。