Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 前回と同様、大豆のコンテナ詰め込み時の写真もしくは、つめこみ状況(問題がなかったか)を教えてください。

この日本語から英語への翻訳依頼は atsuko-s さん tatoo さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 51文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 16分 です。

carodesignによる依頼 2018/11/22 09:19:39 閲覧 2077回
残り時間: 終了

前回と同様、大豆のコンテナ詰め込み時の写真もしくは、つめこみ状況(問題がなかったか)を教えてください。

atsuko-s
評価 51
翻訳 / 英語
- 2018/11/22 09:24:24に投稿されました
Would you send me the pictures on loading the containers of soybeans or tell me the loading condition (whether it has problem or not), same as previous time?
tatoo
評価 50
翻訳 / 英語
- 2018/11/22 09:35:51に投稿されました
Please send me a picture or tell me about the soybeans containers (Whether there was a problem) like last time.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。