Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] ハニーデューウーロン茶 このスペシャルタイランドホワイトチップウーロン茶には甘くジューシーなメロンの心地よいアロマにハニーデューの甘い香りがミックス...

この英語から日本語への翻訳依頼は gloria さん mura さん poponohige さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 150文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 5時間 18分 です。

team_susan0815による依頼 2011/11/03 18:54:45 閲覧 1583回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

Honeydew Oolong Tea

The delightful aroma of sweet, juicy melon mingles with the sweet flavor of honeydew in this special Thailand White Tip Oolong Tea.

gloria
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2011/11/03 20:08:07に投稿されました
ハニーデューウーロン茶

このスペシャルタイランドホワイトチップウーロン茶には甘くジューシーなメロンの心地よいアロマにハニーデューの甘い香りがミックスされています。
mura
評価 44
翻訳 / 日本語
- 2011/11/03 21:51:39に投稿されました
Honeydew(あまい)ウーロン茶

甘くてジューシイ、メロンミックスのタイ式ウーロン茶。
mura
mura- 約13年前
修辞句が多すぎて、これ以上訳せません。
poponohige
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/11/04 00:12:56に投稿されました
蜜烏龍茶

甘くみずみずしいメロンの良い香りは、この高級なタイの白毫烏龍茶の蜜の甘い風味と混ざり合います。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。