Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 温かいキャラメルの甘みによって補足されたリッチでエキゾチックなバニラ味は、私達の豊かで滑らかなコーヒーに完璧さを増しています。

この英語から日本語への翻訳依頼は gloria さん lurusarrow さん monagypsy さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 130文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 8時間 10分 です。

team_susan0815による依頼 2011/11/03 16:45:44 閲覧 1115回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

Rich & exotic vanilla flavor complemented by the sweet taste of warm caramel make a perfect addition to our ich and smooth coffee.

monagypsy
評価 44
翻訳 / 日本語
- 2011/11/04 00:55:30に投稿されました
温かいキャラメルの甘みによって補足されたリッチでエキゾチックなバニラ味は、私達の豊かで滑らかなコーヒーに完璧さを増しています。
gloria
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2011/11/03 20:23:17に投稿されました
暖かいカラメルが加えられたリッチでエキゾティックなバニラフレーバーがこのリッチでスムースなコーヒーを完璧にしてくれます。
lurusarrow
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/11/03 21:49:09に投稿されました
高級感のあるエキゾチックなバニラの味と温かく甘いキャラメルの味が我々の高級でスムーズなコーヒーとパーフェクトにマッチします。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。