[日本語からドイツ語への翻訳依頼] 今振込が完了致しました。申し訳ございません。11.44€多く振り込んでしまいました。お手数なのですがご返金をお願いできますでしょうか??あと、他のnaef...

この日本語からドイツ語への翻訳依頼は jomjom さん wyoshida さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 88文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 26分 です。

soundlikeによる依頼 2018/07/23 02:26:15 閲覧 1871回
残り時間: 終了

今振込が完了致しました。申し訳ございません。11.44€多く振り込んでしまいました。お手数なのですがご返金をお願いできますでしょうか??あと、他のnaefは何をお持ちですか??

jomjom
評価 50
翻訳 / ドイツ語
- 2018/07/23 02:30:28に投稿されました
Nun habe ich überweissen. Entschludigung, es war um 11.44€ viel. Können Sie mir das zurückweisen? Und, was für andere Neaf haben Sie?
wyoshida
評価 50
翻訳 / ドイツ語
- 2018/07/23 02:52:08に投稿されました
Gerade habe ich überwiesen. Bitte entschuldige, aber ich habe 11.44€ zu viel überwiesen. Ich bitte Sie um eine Rückerstattung. Und welchen von Naef haben Sie noch?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。