Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[中国語(簡体字)から日本語への翻訳依頼] 7月9日のWabeiネットニュースによると、住百家(NEEQ:837077)が上場廃止、そして株券取引は2018年7月9日に停止する。

この中国語(簡体字)から日本語への翻訳依頼は md526 さん huining_1985 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 51文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 19時間 55分 です。

airwebによる依頼 2018/07/10 22:15:37 閲覧 2555回
残り時間: 終了

挖贝网讯07月09日消息,住百家(证券代码:837077)拟摘牌,股票将于2018年7月9日停止转让。

md526
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2018/07/11 15:19:08に投稿されました
7月9日のWabeiネットニュースによると、住百家(NEEQ:837077)が上場廃止、そして株券取引は2018年7月9日に停止する。
huining_1985
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2018/07/11 18:10:46に投稿されました
wabeiネット7月9日の報道によると、住百家(証券コード:837077)は上場廃止する予定、株券は2018年7月9日に取引停止する見込み。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。