[日本語から英語への翻訳依頼] 12月3日のランチミーティングのお店は下記の通りです。あなたのクライアントに伝えてください。待ち合わせはホテル1階の受付です。

この日本語から英語への翻訳依頼は snowbell さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 63文字

xiecoによる依頼 2009/11/30 22:15:11 閲覧 2969回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

12月3日のランチミーティングのお店は下記の通りです。あなたのクライアントに伝えてください。待ち合わせはホテル1階の受付です。

snowbell
評価 53
翻訳 / 英語
- 2009/11/30 22:31:46に投稿されました
The restaurant for the lunch meeting on December 3 is as follows. Please inform your client. The meeting place is the reception of the hotel on the first floor.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。