Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] やります。 Verizon Wireless Blackberryから送信

この英語から日本語への翻訳依頼は dany さん mura さん kyokoquest さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 47文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 44分 です。

yuta51による依頼 2011/10/25 21:53:09 閲覧 1752回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

Will do
Sent from my Verizon Wireless BlackBerry

dany
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/10/25 22:04:46に投稿されました
やります。
Verizon Wireless Blackberryから送信
mura
評価 44
翻訳 / 日本語
- 2011/10/25 22:25:24に投稿されました

結構です。

私のVerizon Wireless BlackBerry
から送りました。
kyokoquest
評価 54
翻訳 / 日本語
- 2011/10/25 22:36:39に投稿されました
そうします。
Verizon Wireless BlackBerry から送信されました。

kyokoquest
kyokoquest- 約13年前
Sent from my Verizon Wireless BlackBerry という文章は、Verizon Wireless BlackBerryと言う製品名の携帯電話から送信されたEメール等の最後に表示される文言と思われます。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。