[日本語から英語への翻訳依頼] 寒くて、おきていられないので、布団にくるまって、寝たふりをしていたよ。そっちは今夏なんでしょう。うらやましいは。

この日本語から英語への翻訳依頼は snowbell さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 56文字

yuukaによる依頼 2009/11/30 20:44:23 閲覧 2351回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

寒くて、おきていられないので、布団にくるまって、寝たふりをしていたよ。そっちは今夏なんでしょう。うらやましいは。

snowbell
評価 53
翻訳 / 英語
- 2009/11/30 22:09:43に投稿されました
I couldn't stay up because it was cold, so I wrapped myself up in futon and pretended to sleep. It is summer where you are, isn't it? I envy you.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。