Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] お写真をもう少し見せて頂けませんか?特に修復した箇所を詳しく見たいです。宜しくお願いします。

この日本語から英語への翻訳依頼は travelpesche さん kazu_t さん dangosage_92 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 46文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 27分 です。

soundlikeによる依頼 2018/01/05 04:00:20 閲覧 1272回
残り時間: 終了

お写真をもう少し見せて頂けませんか?特に修復した箇所を詳しく見たいです。宜しくお願いします。

travelpesche
評価 50
翻訳 / 英語
- 2018/01/05 04:14:25に投稿されました
Could you show me more pictures?
Particularly I'd like to see the repaired part in detail. Thank you very much.
kazu_t
評価 50
翻訳 / 英語
- 2018/01/05 04:27:38に投稿されました
Could you show me a little more pictures? I'd like to see especially the restored part in detail. I am waiting for your reply.
dangosage_92
評価 50
翻訳 / 英語
- 2018/01/05 04:30:20に投稿されました
Would you please show me some more of the pictures? I would like to see in more detail of the repaired parts in particular. Thank you in advance.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。