Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 今月あなたからまた○○を買うと思うんだけど、取引できますか??

この日本語から英語への翻訳依頼は eezebird さん nowake さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 31文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

soundlikeによる依頼 2017/10/18 03:57:07 閲覧 1914回
残り時間: 終了

今月あなたからまた○○を買うと思うんだけど、取引できますか??

eezebird
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2017/10/18 03:59:54に投稿されました
I am thinking about purchasing XX from you again this month. Would that be possible?
★★★★★ 5.0/1
nowake
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/10/18 04:00:30に投稿されました
I would like to purchase XX from you again this month, would it be possible?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。