Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] あなたがPaypalで私に返金された資金は受取る事が出来ませんでした。 Transaction IDで資金があなたに戻っていることを確認してください。 そ...

この日本語から英語への翻訳依頼は "Eメール" のトピックと関連があります。 mahessa さん mariconyac さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 96文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 14分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2017/06/04 18:46:18 閲覧 1192回
残り時間: 終了

あなたがPaypalで私に返金された資金は受取る事が出来ませんでした。
Transaction IDで資金があなたに戻っていることを確認してください。
そして再度私にpaypalで送ってください。

mahessa
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/06/04 19:00:46に投稿されました
I wasn't able to receive the refund you sent via PayPal.
Please check the transaction OD and confirm that the money has returned to you.
Then please send it to me again via PayPal.
mariconyac
評価 52
翻訳 / 英語
- 2017/06/04 19:00:34に投稿されました
I couldn't get the money that you sent me back through paypal.
Please confirm that the money was sent back to you by Transaction ID.
Then please send the money to me again through paypal.

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。