Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 何の説明もなしに払い戻しがされているのはどうしてですか?

この日本語から英語への翻訳依頼は henno さん [削除済みユーザ] さん tomoko16 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 28文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

kayokoによる依頼 2011/10/05 22:19:58 閲覧 1891回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

何の説明もなしに払い戻しがされているのはどうしてですか?

henno
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/10/05 22:27:13に投稿されました
Why was it refunded without any explanations?
[削除済みユーザ]
評価 62
翻訳 / 英語
- 2011/10/05 22:21:04に投稿されました
Could you please tell me the reason why I received a refund without any explanation?
tomoko16
評価 58
翻訳 / 英語
- 2011/10/05 22:24:28に投稿されました
Why there is refund without any explanation?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。