Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] サイトを確認しました。今すぐ購入するので値段を1600ドルにして下さい。

この日本語から英語への翻訳依頼は pentagon さん tomoko16 さん gloria さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 36文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 50分 です。

runeによる依頼 2011/10/02 02:57:25 閲覧 2351回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

サイトを確認しました。今すぐ購入するので値段を1600ドルにして下さい。

pentagon
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/10/02 03:02:25に投稿されました
I have checked your site. As I will buy it immediately, please reduce the price to $1600.
★★★★☆ 4.0/1
tomoko16
評価 58
翻訳 / 英語
- 2011/10/02 03:08:50に投稿されました
I've checked the website. I will buy immediately so please make it USD1600.
★★★★☆ 4.0/1
gloria
評価 52
翻訳 / 英語
- 2011/10/02 03:47:52に投稿されました
I viewed the site and confirmed the item. I will buy it right now, so can you please discount the price to $1,600?
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。