Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] レストランの予約をすることができます。詳細お知らせください。

この日本語から英語への翻訳依頼は hhanyu7 さん swisscat さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 30文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2016/11/05 07:54:02 閲覧 1344回
残り時間: 終了

レストランの予約をすることができます。詳細お知らせください。

hhanyu7
評価 60
翻訳 / 英語
- 2016/11/05 07:56:38に投稿されました
A reservation of the restaurant is available. Please let me know details.
swisscat
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/11/05 07:59:22に投稿されました
Yes, I can make a reservation for you.
Please send me the details.
Thank you.

クライアント

[削除済みユーザ]

備考

There are a few restaurants I would like to make a reservation to. Do you think you would be able to make the reservations for me?
に対する返答です。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。