Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] さらに「50 YEARS EXTRA 」には、2014年ツアーのアナウンスを始め、50周年関連映像や、各メンバーのバースデイー映像等も収録。さらに「VID...

この日本語から英語への翻訳依頼は vytt さん atsuko-s さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 215文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 35分 です。

hatamjpによる依頼 2016/09/17 16:39:54 閲覧 916回
残り時間: 終了

さらに「50 YEARS EXTRA 」には、2014年ツアーのアナウンスを始め、50周年関連映像や、各メンバーのバースデイー映像等も収録。さらに「VIDEO TRAILERS 」では2013年から90年代にリリースされたCD&DVD等アイテムのCMや、TVスポットといったトレイラー映像をたっぷりと。今となっては貴重な映像や、細かなバージョン違いも含めて、60以上に及ぶ各種映像をここまでマニアックにまとめた内容は要チェック!!

vytt
評価 56
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2016/09/17 17:14:28に投稿されました
Also, in '50 Years Extra', footage related to the 50th anniversary and each member's birthday footage has also been compiled, beginning with the 2014 tour announcement. And 'Video Trailers' is full of footage from 2013 and the item commercials and TV spot trailers for CDs and DVDs released in the 90's. It includes footage that is rare now, and detailed version differences, and more than 60 of each type of footage has been bundled together, with contents a must-check for enthusiastic fans!
hatamjpさんはこの翻訳を気に入りました
atsuko-s
評価 51
翻訳 / 英語
- 2016/09/17 17:15:09に投稿されました
What's more, 50th anniversary related films, the movie for each members' birthday, including the announcement of the tour 2014 are recorded in "50 YEARS EXTRA. Also the commercial message of the item such as CD and DVD which was released from 90s to 2013, much trailer movies like TV spots in "VIDEO TRAILERS". It is the content collected in geeky specs more than 60 films which includes the precious films at this point, delicate different version. Please check this out!!
hatamjpさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

ローリングストーンズ 「50 Years On Video RED Edition Rolling Stones」のDVDの説明文③。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。