Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 送料の連絡ありがとうございました。 商品は日本へダイレクトに発送してください。

この日本語から英語への翻訳依頼は "Eメール" のトピックと関連があります。 hhanyu7 さん shimauma さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 38文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2016/08/09 00:53:44 閲覧 1146回
残り時間: 終了

送料の連絡ありがとうございました。
商品は日本へダイレクトに発送してください。

hhanyu7
評価 60
翻訳 / 英語
- 2016/08/09 00:55:19に投稿されました
Thank you for informing me of the shipping cost.
Please send the product directly to Japan.
shimauma
評価 53
翻訳 / 英語
- 2016/08/09 00:56:19に投稿されました
Thank you for the information about the shipping cost.
Please ship the item directly to Japan.

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。