Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] クイズを作問/回答/作問後回答させたことによる心理的な変化の調査

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん mayumits さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 32文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

lionfanによる依頼 2016/07/31 00:24:44 閲覧 1659回
残り時間: 終了

クイズを作問/回答/作問後回答させたことによる心理的な変化の調査

[削除済みユーザ]
評価 59
翻訳 / 英語
- 2016/07/31 00:27:40に投稿されました
An investigation regarding the change of mental mood by letting them make quizzes, answer them after they were made.
lionfan
lionfan- 8年以上前
ありがとうございます。了解です。助かりました。
mayumits
評価 48
翻訳 / 英語
- 2016/07/31 00:31:31に投稿されました
#1 The research of psychological transformation when person make a quiz, answer a quiz and answer after making a quiz

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。